首页 > 精选资讯 > 严选问答 >

轮扁斫轮的文言文原文及译文介绍

2025-06-15 23:53:30

问题描述:

轮扁斫轮的文言文原文及译文介绍,求路过的大神留个言,帮个忙!

最佳答案

推荐答案

2025-06-15 23:53:30

在中华文化的长河中,古籍经典犹如璀璨星辰,其中《庄子》一书以其深邃的思想和生动的故事闻名于世。而“轮扁斫轮”便是出自《庄子·天道》的一则寓言故事,它以简洁的语言传递了深刻的人生哲理。

原文如下:

桓公读书于堂上。轮扁斫轮于堂下,释椎凿而上,问桓公曰:“敢问,公之所读者何言邪?”公曰:“圣人之言也。”曰:“圣人在乎?”公曰:“已死矣。”曰:“然则君之所读者,古人之糟粕乎?”桓公曰:“寡人读书,轮人安得议之?有说则可,无说则死!”轮扁曰:“臣也以臣之事观之。斫轮,徐则甘而不固,疾则苦而不入。不徐不疾,得之于手而应于心,口不能言,有数存焉于其间。臣不能以喻臣之子,臣之子亦不能受之于臣,是以行年七十而老斫轮。古之人与其不可传者死矣,然则君之所读者,古人之糟粕乎!”

这段文字讲述的是一个名叫轮扁的工匠与齐桓公之间的对话。轮扁通过自己制作车轮的经验,向齐桓公阐述了技艺传承中的不易以及对“圣人之言”的理解。他认为,真正的精髓无法完全通过文字记录下来,而是需要亲身实践和领悟。

译文如下:

齐桓公正在堂上读书,这时轮扁在堂下制作车轮。他放下手中的工具走上前来问道:“请问大王所读之书讲的是什么内容呢?”桓公回答说:“是圣人的言论。”轮扁接着问:“那些圣人还活着吗?”桓公答道:“他们已经去世了。”轮扁于是说道:“既然如此,那么您所阅读的东西不过是前人的糟粕罢了。”桓公听后非常生气地说:“我读书,你这样一个做车轮的怎么能妄加评论?如果你能解释清楚你的观点,那还可以饶你;如果不能说服我,就将处死!”轮扁镇定地回答道:“我是从我自己做车轮的经历来思考这个问题的。削木为轮时,动作慢了轮子会松散不牢固,动作快了又会难以嵌合。只有把握好恰到好处的速度,才能既轻松又结实。这其中的道理虽然难以用语言表达清楚,但却是手与心之间的一种默契。这种技巧我无法传授给我的儿子,他也无法从我这里学到,所以我已经七十岁了还在亲手制作车轮。古代的圣人所掌握的知识和技艺有许多是无法言传的,一旦他们去世,这些宝贵的东西也随之消失了。因此,您所读的那些所谓的‘圣人之言’,其实也不过是古人留下的残余罢了。”

这个故事不仅揭示了技艺传承的重要性,更引发了关于知识本质的思考。它提醒我们,在追求学问的过程中,不仅要重视书本知识的学习,更要注重实际经验的积累和个人感悟的培养。同时,也让我们意识到,任何理论都应当结合实践去检验和发展,而不是盲目崇拜或机械模仿。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。