首页 > 精选资讯 > 严选问答 >

孔雀东南飞翻译注释

更新时间:发布时间:

问题描述:

孔雀东南飞翻译注释,有没有大佬在?求高手帮忙看看这个!

最佳答案

推荐答案

2025-06-20 21:46:16

作品背景

《孔雀东南飞》大约创作于东汉末年,原题名为《古诗为焦仲卿妻作》,后世因其首句“孔雀东南飞”而得名。这首诗反映了当时社会对女性的压迫以及封建礼教对个人幸福的束缚。通过主人公的遭遇,作者表达了对自由爱情和婚姻自主权的渴望。

翻译与注释

原文节选:

孔雀东南飞,五里一徘徊。

十三能织素,十四学裁衣,

十五弹箜篌,十六诵诗书。

翻译:

孔雀朝着东南方向飞翔,每飞五里就盘旋一次。

(焦仲卿的妻子)十三岁就能织出精美的布匹,

十四岁学会了裁剪衣服,

十五岁弹奏箜篌这种乐器,

十六岁已经能够背诵诗书了。

注释:

- 五里一徘徊:形容孔雀飞行时迟疑不前的样子,象征着主人公内心的矛盾与不舍。

- 织素:指织造白色的丝织品。

- 箜篌:一种古老的弦乐器,形状类似竖琴。

文学价值

《孔雀东南飞》不仅在叙事上具有极高的艺术成就,而且在语言运用方面也达到了相当的高度。诗中大量使用排比、对偶等修辞手法,使得整首诗读起来朗朗上口,富有节奏感。此外,诗中对于人物心理活动的细腻描写,更是展现了作者高超的心理刻画能力。

总之,《孔雀东南飞》不仅仅是一首描述爱情悲剧的作品,更是一部反映社会现实、探讨人性复杂性的伟大诗篇。它提醒我们珍惜当下,勇敢追求真爱,同时也要关注那些被忽视的社会问题。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。